人生の時間銀行

あした元気になるために
時間の大切さを伝える「86400秒」という詩を知っていますか?

昔、チェーンメールか何かでみたことがある話。
私がみたものとちょっと違うのかな?という気がするけれど、
まぁそれはよいとして。
大切なことを思い出させてくれます。

Time is Money とよく言いますが、
Time のスペルを逆さまに読むと
Emit となります。
Emit とは、「お札を発行する」という意味です。
まさに、「時は金なり」なのです。

英語で「今」という言葉は、
「Present」と書きます。
ところが、その単語を
「Pre」と「sent」に分けると、
「すでに」「送られているもの」という意味になります。
時間は、「今」ここにあるのに、
すでに「過去」のものなのです。

Now Here と No Where の解釈については
神王りょうさんの話の方がよいかな。

タイトルとURLをコピーしました